Прихожане архангельского храма узнали об уникальном букваре на трех языках

Вести монастырей и приходов28 Мая 2019

Прихожане Успенского храма Архангельска во главе со священником Кириллом Кочневым посетили занятие, посвященное памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия в областной научной библиотеке им. Н.А. Добролюбова.

«На увлекательное занятие нас пригласила руководитель отдела сохранения книжных памятников библиотеки Наталья Лихачева. Мы узнали интересные факты из жизни святых, — сказал священник. — Например, не все знали, что в семье Мефодий был старшим из семи братьев, а Кирилл — самым младшим».

Для гостей также провели игру на умение читать и понимать церковно-славянский язык. «Нам дали отрывки текстов из книги "Четьи Минеи" святителя Димитрия Ростовского 1700 года издания. Мы должны были прочитать их и ответить на вопросы по содержанию текста. Все справились», — рассказал отец Кирилл.

Участникам встречи, как пояснил священник, удалось познакомиться и с уникальной книгой 1701 года издания. «Это был "Букварь славено-греко-латинский". В нем размещены одновременно и прописи, и буквы, и отдельные слова на них. Разобраны целые тексты — молитвы, причем все это сразу на трех языках: славянском, греческом и латинском. Такие тогда были серьезные методы преподавания, — отметил священник. — Сейчас сложно даже представить, чтобы детей обучали по такой системе».

Жизнь и труды святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских

Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной благочестивой семьи, жившей в Солуни. Мефодий был старшим из семи братьев, Константин (Кирилл в монашестве) — младшим.

Состоя на военной службе, Мефодий правил в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Прожив там около 10 лет, он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп.

Святой Константин с малых лет отличался большими способностями и учился у лучших учителей Константинополя. Он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки.

По окончании учения Константин принял сан иерея и был назначен хранителем Патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, был определен учителем философии в высшей Константинопольской школе.

Мудрость и сила веры молодого Константина помогли ему победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После чего он был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу. Вернувшись, удалился к брату своему, святому Мефодию на Олимп.

Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в Корсуни. Здесь святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у него говорить на его языке. После этого святые отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение. Затем вернулись в Константинополь.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью, и стали учить Богослужению на славянском языке. Но это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Святой Константин отвечал им: «Вы признаёте лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки».

Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Братьев призвали в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут особой святые мощи, папа Адриан с клиром вышел им навстречу. Святые были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, он заповедал Мефодию продолжать их общее дело — просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения его на родной земле, но папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого Апостола Андроника. В Паннонии святой Мефодий вместе со своими учениками продолжал распространять Богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания.

Освобожденный по приказанию папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей.

В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святителя за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий был вызван в Рим, но оправдался перед папой, сохранив в чистоте Православное учение, и был снова возвращен в столицу Моравии — Велеград.

Здесь в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Предчувствуя приближение кончины, святой Мефодий указал на одного из своих учеников — Горазда как на достойного преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках — славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.

Житие святых с сайта: pravoslavie.ru

Фото предоставил священник Кирилл Кочнев.

 

Пресс-служба Архангельской епархии

Фото к новости:




Публикации