Прихожане архангельского храма изучат Литургию при помощи перевода ее на русский язык

Вести монастырей и приходов17 Июля 2017

Книга «Божественная литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» стала доступна прихожанам Никольского храма Архангельска.

«Многие люди с трудом понимают церковно-славянский язык, — рассказал священник Николай Герасимов, клирик Никольской церкви. — Для решения этой проблемы мы выложили в храме книги с параллельным переводом на русский язык Литургии святителя Иоанна Златоуста. Помимо текста богослужения на страницах книги напечатаны молитвы, которые священники читают в алтаре, и стоящие в храме не слышат их». 

Отец Николай надеется, что книги с переводом позволят людям ощутить  глубину Литургии, уловить смыслы, вложенные в нее святителем Иоанном Златоустом.

«Многие люди понимают церковно-славянский язык на интуитивном уровне, — считает отец Николай. —  Зачастую оказывается, что молитвы, которые мы толкуем на свой лад, в действительности имеют совсем другой смысл. Одно слово, окончание или запятая — и вот, перед нами раскрывается то, что святые заложили в тексты богослужений. Это очень важно! И параллельный перевод богослужения помогает прикасаться к подлинному смыслу».

Отметим, что параллельный перевод в книге «Божественная литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» носит пояснительный характер. Издание представлено в компактном формате, чтобы прямо в храме можно было следить по ней за ходом совершаемого по-церковнославянски богослужения.

Перевод сопровождается пояснениями, большинство из которых — указания на явные и неявные цитаты из Священного Писания, содержащиеся в текстах молитв и песнопений.

Пресс-служба Архангельской епархии




Публикации

Насаждение неоязычества — это вовсе не возрождение религии наших предков
13 Окт 2017

Насаждение неоязычества — это вовсе не возрождение религии наших предков


Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион прокомментировал специальный репортаж Александра Лукьянова «Свидетели Перуна», который был показан на телеканале «Россия 24».

Судьба "Матильды" - уже отработанный медийный шлак, теперь нам будут навязывать тему "православного экстремизма"
9 Окт 2017

Судьба "Матильды" - уже отработанный медийный шлак, теперь нам будут навязывать тему "православного экстремизма"


В преддверии премьеры фильма Алексея Учителя "Матильда" не утихают споры об исторической достоверности сюжета картины, о границах допустимого в искусстве, о праве государства контролировать отечественный кинорынок.

Поговори со мной на моем языке
18 Сен 2017

Поговори со мной на моем языке


Ощущение внутренней беспомощности как условие успешной проповеди, песочные слова-образы как импульс для размышлений о любви, дружелюбный тон по отношению к миру как избавление от маргинального сознания. Протоиерей Павел Великанов — доцент Московской духовной академии, главный редактор портала «Богослов.Ru» — раскрыл свое видение жизни Церкви.

Архангельск для меня родное слово
14 Сен 2017

Архангельск для меня родное слово


Необъяснимым образом бывают связаны с Архангельском люди, чьей жизни мимолетно коснулся крылом Архангел: может, фамилией в родословной, а может, романтическим увлечением беломорскими далями. А искания, открытие себя — это как предчувствие встречи.